STRONA GŁÓWNA | SATHYA SAI BABA | NAUKI | ORGANIZACJA | PUBLIKACJE | AKTUALNOŚCI | MYŚL DNIA | GALERIA | JEDZIEMY DO SAI | KONTAKT Z NAMI | MULTIMEDIA | DYSKURSY MP3 | LINKI | MAPA SERWISU | SKLEP



Powrót do listy dyskursów          wersja w formacie pdf         



Pielęgnujcie miłość i stańcie się boscy

Dyskurs Bhagawana Śri Sathya Sai Baby wygłoszony 1.06.2001 r.
w Dharmakszetrze w Mumbaju



Ucieleśnienia miłości!

Przewodniczący Ogólnoindyjskiej Organizacji Śri Sathya Sai Sewa, V. Śriniwasan, mówił o ojcostwie Boga i braterstwie człowieka. Jednak nie wspomniał o macierzyństwie matki (owacje). W tym stworzeniu wszystko rodzi się z matki, niezależnie od tego, jak wielkie mogłoby być lub co mogłoby osiągnąć. Łono matki jest jak bhumatha (matka ziemia). Jakość owocu będzie taka sama jak jakość zasianego w ziemi nasiona.

W dzisiejszym świecie ludziom brakuje czystości i poświęcenia. Jaka jest tego przyczyna? Brak czystości łona matki. Jeśli łono matki będzie czyste, zrodzone z jej woli dzieci również będą czyste. Jeśli w sercu matki będzie pokój, cały świat będzie spokojny. Dlatego przede wszystkim potrzebujemy na tym świecie czystych kobiet. Dzięki nim Bharat stał się tjaga bhumi (krajem poświęcenia), joga bhumi (krajem duchowości) i karma bhumi (krajem działania) i mógł stanowić przykład dla reszty świata. Ludzie mówią kraj macierzysty [motherland], a nie kraj ojców [fatherland]. W każdym kraju matkę darzy się wielkim szacunkiem. Uczucie macierzyństwa znacznie przewyższa pozostałe uczucia. Największą wadą dzisiejszych dzieci jest to, że nie interesuje ich szczęście i zadowolenie rodziców. Jeśli sprawicie radość rodzicom, cały świat będzie szczęśliwy. Matru dewo bhawa, pitru dewo bhawa - czcij matkę jak Boga, czcij ojca jak Boga. Musicie zrozumieć, że rodzice są w istocie Bogiem.

Musicie sprawić, aby wasza matka była szczęśliwa. Dopiero wtedy na świecie zapanuje pokój i szczęście. Nie ma sensu oddawać czci Bogu, jeśli nie okazuje się szacunku swoim rodzicom. Przede wszystkim oddawajcie cześć matce, bo to ona was urodziła. Jeśli tylko serce matki będzie pełne słodyczy, cały świat będzie słodki. Boskość Ramy rozkwitła pod czułą opieką Kausalji. Ponieważ Rama narodził się z łona Kausalji, nabył jej cech. Dlatego czci się go jak Boga. Śiwadżi tak bardzo mógł poświęcić się dla swojego kraju, ponieważ narodził się z nieskazitelnej kobiety imieniem Dzidżabai. To szlachetność matki powoduje, że dzieci osiągają szczęście. Zatem prema swarupy - ucieleśnienia miłości! Nie ma nic oprócz miłości. Jedynie miłość jest siłą sprawczą całego waszego szczęścia. Człowiek bez miłości jest martwy. Dlatego musicie kochać i czcić matkę, która jest ucieleśnieniem miłości.

Gdzie jest pokój na świecie? Jeśli nie sprawiacie radości matce, jak na świecie może być pokój? Pokoju nie można kupić na targu. Siedzibą pokoju jest serce każdego człowieka. Pokój zapanuje na świecie jedynie wtedy, gdy napełnicie serce miłością. Dzisiaj świat jest pogrążony w chaosie, bo człowiekowi brakuje pełnej miłości. Najwyższy pokój zapanuje na świecie tylko wówczas, gdy człowiek rozwinie pełną miłość.

Ucieleśnienia miłości!

Osiągnęliśmy ludzkie narodziny. Nie ma nic wspanialszego niż to. Dżantunam nara dżanma durlabham - spośród wszystkich żywych istot narodziny człowieka są najrzadsze. Urodziliście się i wychowaliście w społeczeństwie. Zatem dlaczego nie pracujecie dla dobra społeczeństwa? Wszelkie bogactwo, jakie zdobyliście, pochodzi od społeczeństwa. Musicie okazywać wdzięczność społeczeństwu. Ponieważ człowiek nie okazuje tej wdzięczności, świat zmaga się z problemami. Nie możecie ignorować społeczeństwa. Jego pomyślność jest także waszą pomyślnością. Ale czy ktoś dba o społeczne dobro? Nie. Wszędzie wokół panuje egoizm. Porzućcie egoizm i pracujcie dla wspólnego dobra. Świat będzie cieszył się pokojem i bezpieczeństwem tylko wtedy, gdy będziecie służyli wszystkim i praktykowali oddanie dla Pana. Jeśli chcecie, aby na świecie zapanował pokój, najpierw musicie rozwinąć pokój w sobie. Gdzie jest pokój? Pokój pochodzi wyłącznie z naszego serca. Nasze serce jest źródłem pokoju, prawdy, prawości i miłości. Zapomnieliście o sercu i szukacie pokoju w świecie zewnętrznym. Nie kupicie pokoju na targu, dostaniecie tam jedynie kawałki czegoś [gra słów w jęz. ang.: peace - pokój, pieces - kawałki]. Pokój jest tylko w waszym sercu. Napełnijcie swoje serce miłością. Niezależnie od tego, jaką pracę wykonujecie, wykonujcie ją z pełną miłością. Lecz obecnie wszędzie, gdzie pójdziecie, jest tylko egoizm. Człowiek stracił czystość, gdyż jego umysł jest zanieczyszczony.

Jedzenie, jakie spożywacie, jest nieczyste. Powietrze, jakim oddychacie, jest nieczyste. Wszystko jest nieczyste. Jak zatem możecie uciec od chorób? Jeśli nie chcecie chorób, jedzcie czysty pokarm, oddychajcie czystym powietrzem, pijcie czystą wodę i bądźcie czyści. Niemniej wszędzie, gdzie się spojrzycie, jest tylko nieczystość. Skoro otacza was nieczystość, jak osiągniecie czystość? Gdy czystość będzie przejawiała się z wnętrza, doświadczycie jej odbicia, reakcji i oddźwięku w świecie zewnętrznym. Przede wszystkim musicie wypełnić czystością społeczeństwo. Niezależnie od tego, z kim rozmawiacie, mówcie słodko, a nie z nienawiścią, złością i zazdrością. Przede wszystkim musicie nauczyć się, że nie zawsze możecie wyświadczyć przysługę, ale zawsze możecie mówić uprzejmie. Mówcie z miłością.

Dzisiaj człowiek jest pełen gniewu od stóp do głów. Stał się taki jak zwierzę. Nawet zwierzę jest lepsze niż człowiek. Zwierzę kieruje się przyczyną i odpowiednim czasem. Dzisiaj człowiek nie kieruje się ani przyczyną, ani odpowiednim czasem. Jeśli zachowujecie się w ten sposób, jak możecie nazywać siebie człowiekiem? Aby nazywać siebie człowiekiem, okazujcie przede wszystkim człowieczeństwo w działaniu. Nie możecie nazywać siebie człowiekiem tylko dlatego, że macie ludzkie ciało. Ludzkie ciało będzie miało wartość tylko wtedy, gdy będziecie pielęgnowali ludzkie wartości, mianowicie satję (prawdę), dharmę (prawość), śanti (pokój), premę (miłość) i ahimsę (niekrzywdzenie). Jaki jest pożytek z ludzkich narodzin, jeśli nie ma wartości ludzkich? W pierwszej kolejności przejawiajcie człowieczeństwo. Rozwijajcie miłość. Gdy będziecie tak postępowali, wszyscy staną się waszymi przyjaciółmi. Jakimi przyjaciółmi? Takimi, którzy są pełni miłości. Waszym prawdziwym przyjacielem jest tylko Bóg. Bóg jest uosobieniem miłości. On jest pełen miłości.

Purnamada purnamidam
purnat purnamudaczjate
purnasja purnam adaja
purnam ewa wasiszjate.

To jest pełnią i tamto jest pełnią.
Gdy z pełni zostanie wzięta pełnia,
pełnia nadal pozostanie pełnią.

Bóg jest ucieleśnieniem miłości. Jeśli pragniecie Boga, musicie darzyć Go pełną miłością. Nie możecie kochać Boga dla korzyści materialnych. Kochajcie Go dla miłości. Jedynie wtedy będziecie mogli Go osiągnąć.

Ucieleśnienia boskiej atmy!

Ta sama atma, ta sama miłość i ten sam Bóg jest we wszystkich istotach. Ek prabhu ke anek nam - jeden Bóg ma wiele imion. Rozwijajcie miłość do Boga z takim poczuciem jedności. Wówczas wasze serce będzie pełne miłości. Serce jest jak zbiornik, a wszystkie zmysły są jak krany. Gdy zbiornik napełni się miłością, wszystko, co popłynie z kranów też będzie tylko miłością. Niezależnie od tego, co widzicie w innych, jest to jedynie odbicie waszej wewnętrznej istoty. Przede wszystkim zrozumcie tę prawdę. Jeśli widzicie zło w innych, w rzeczywistości jest to wyłącznie odzwierciedlenie waszych złych uczuć. Wszyscy są jednym. To jest prema (miłość), to jest Bóg, to jest atma. To jest wszystko.

Zapominacie o miłości i pragniecie głównie tego, co doczesne. Dokądkolwiek idziecie, wszędzie są tylko pieniądze, pieniądze, pieniądze. Pieniądze przychodzą i odchodzą, lecz moralność przychodzi i wzrasta. Każdego interesuje gromadzenie majątku. Ale czy majątek będzie wam towarzyszył, gdy będziecie odchodzili z tego świata? Nie. Pójdą z wami jedynie skutki waszych czynów. Majątek nie będzie was chronił. Ochroni was wyłącznie bogactwo zasług. Paropakaraja punjaja, papaja parapidanam - człowiek zdobywa zasługi, służąc innym, a popełnia grzech, raniąc ich. Zdobądźcie bogactwo zasług. Nie gromadźcie grzechów. Aleksander Wielki władał ogromnym królestwem, ale co zabrał ze sobą, gdy umarł? Odszedł z pustymi rękami. Gdy będziecie opuszczali ten świat, musicie wziąć ze sobą tylko czystą miłość. Jeśli zdobędziecie bogactwo czystej miłości, będziecie najbogatszymi ludźmi na świecie. Ten, kto jest zadowolony, jest najbogatszym człowiekiem na świecie, zaś ten, kto ma wiele pragnień, jest najbiedniejszym człowiekiem na świecie. Dzisiaj człowieka wypełniają pragnienia od stóp do głów. Dopóki będziecie mieli pragnienia, nigdy nie będziecie szczęśliwi i spokojni.

Ucieleśnienia miłości!

Porzućcie pragnienia, a przekonajcie się, ile miłości i błogości otrzymacie. Błogość, której doświadczycie, będzie znacznie przewyższała szczęście, jakiego dotychczas zaznaliście. Wszelka błogość jest w was. Jednak wy myślicie, że błogość znajduje się na zewnątrz. Na zewnątrz istnieje tylko odbicie, reakcja i oddźwięk tego, co jest w was. Jeśli jesteście dobrymi ludźmi, będziecie widzieli dobro wszędzie dokoła. Jeśli nosicie niebieskie okulary, wszystko będziecie widzieć na niebiesko. Jeśli nosicie czerwone okulary, wszystko będziecie widzieć na czerwono. Waszym największym bogactwem są dobre cechy. Pielęgnujcie je. Pozbądźcie się nienawiści. Przejawiajcie ahimsę, niekrzywdzenie. Ahimsa paramo dharma - najwyższą dharmą jest ahimsa. Zniszczcie gniew. Rozwijajcie miłość. Nie ma nic słodszego niż miłość.

Mędrzec Narada wędrował po całym świecie, ale nie mógł zdobyć pokoju. Uświadomił sobie, że pokoju nie można odnaleźć w bogactwie i w przedmiotach materialnych. Pokój jest w naszej własnej jaźni. Pokój i błogość są wewnątrz, lecz człowiek nie może ich doświadczyć. Jak człowiek, który nie jest w stanie zrozumieć wewnętrznej boskości, może doświadczyć Boga na zewnątrz? Wszystko jest w was. Człowiek jest Wiśwa wirat swarupą (ucieleśnieniem kosmicznej formy), ale zachowuje się jak zwykła istota ludzka, rozwijając przywiązanie do przemijającego ciała.

Ucieleśnienia miłości!

Porzućcie przywiązanie do ciała. Rozwijajcie świadomość atmy. Atmananda (błogość ducha) jest amritanandą (wieczną błogością). Ona jest w was. Brahmanandam, parama sukhadam, kewalam dżnianamurtim, dwandwatitam, gagana sadriszam, tattwamasjadi lakszjam, ekam, nitjam, wimalam, aczalam, sarwadi sakszibhutam, bhawatitam, trigunarahitam - Bóg jest ucieleśnieniem najwyższej błogości, On jest mądrością absolutną, jest jednym bez drugiego, jest ponad przeciwieństwami, jest rozległy i wszechobecny jak niebo, jest celem, jaki wskazuje mahawakja Tat twam asi - Tym jesteś ty, jest wieczny, czysty i niezmienny, jest świadkiem wszelkich działań intelektu, jest ponad wszystkimi stanami umysłu i ponad trzema gunami - sattwą, radżasem i tamasem. Wszystko jest wewnątrz. Wszystkie cechy są w was. Dlatego musicie starać się wydobywać miłość, która jest w was. Nie otrzymacie jej z zewnątrz.

Jesteście ucieleśnieniem miłości. Nie rozwijajcie przywiązania do ciała. Ciało musi umrzeć tego lub innego dnia. Dlaczego dajecie się zwieść temu nietrwałemu ciału? Trwała jest atma. Aby doświadczyć błogości atmy, potrzebna jest miłość. Jeśli pielęgnujecie miłość, stajecie się boscy. Nie myślcie, że Bóg różni się od was. Miejcie odwagę powiedzieć: „Jestem Bogiem”. Nie jesteś człowiekiem. Jesteś Bogiem. Miej silną wiarę w to, że jesteś Bogiem. Przede wszystkim musicie kochać swoich rodziców. Oni dali wam swoją krew, swój majątek i wychowywali was z miłością i troską, zadając sobie wiele trudu. Dlatego bądźcie im wdzięczni. To jest prawdziwe bhakti (oddanie). Nie ma większego bhakti niż to.

Ucieleśnienia miłości!

Swami przybył tylko na chwilę. Nie jestem w pełni usatysfakcjonowany z przyjazdu do Mumbaju. Przyjadę tu znowu (głośne oklaski). Pielęgnujcie miłość. Szanujcie rodziców. Sprawiajcie im radość. Wtedy zawsze będę z wami. Żyjcie w miłości.

Tłum. Dawid Kozioł (is)

Źródło: www.sssbpt.info/ssspeaks/volume34/sss34-10.pdf

Copyright © 2001-2019 Stowarzyszenie Sathya Sai